AC | מט ויאמרו אל משה עבדיך נשאו את ראש אנשי המלחמה אשר בידנו ולא נפקד ממנו איש
|
ASV | and they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war that are under our charge, and there lacketh not one man of us.
|
BE | And said to him, Your servants have taken note of the number of all the fighting-men under our orders, and every one is present;
|
Darby | and they said to Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war who were under our hand, and there is not one man of us lacking.
|
ELB05 | und sprachen zu Mose: Deine Knechte haben die Summe der Kriegsleute aufgenommen, die unter unserer Hand waren, und es fehlt von uns nicht ein Mann.
|
LSG | et lui dirent: Tes serviteurs ont fait le compte des soldats qui étaient sous nos ordres, et il ne manque pas un homme d'entre nous.
|
Sch | traten zu Mose und sprachen zu ihm: Deine Knechte haben die Summe der Kriegsleute festgestellt, welche unter unsern Händen gewesen sind, und es fehlt nicht einer.
|
Web | And they said to Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war who are under our charge, and there lacketh not one man of us.
|